Lời bài hát: Bạn tình ơi
Bài hát Bạn tình ơi - NSƯT Quang Vinh
Bỉ:
Mặt i í ơ ớ ơ ơ hự à trời, đã xế về hự ư ơ tây, này ai í ơ ơ ớ ơ ơi, ôi hự hừ, có i hị i thấu mấy tình á này thì, hay í i không cách thì con í i sông.
Hát:
Bạn tình ơi í ơ ơ duyên bên á tình ơi là cánh con sông, nên tôi phải luỵ đò, bởi í chưng là ông trời tối, nên tôi phải luỵ cô chứ cô bán hàng là cái chiếc trống cơm.
Bạn tình ơi í ơ ơ duyên bên á tình ơi là chiếc trống cơm, khen ớ ai là ai khéo vỗ, vỗ nên vông ơ cái cung đàn cầm, khen ớ ai là ai khéo gẩy, gẩy nên cung cái cung sang sử là tôi trót say huê.
Bạn tình ơi í ơ ơ duyên bên á tình ơi là trót say huê, nên tôi phải đi tìm huê, ấy xin Quan họ đừng quản ngại chúng ớ chê ấy chê bạn cười là tôi nói ra.
Bạn tình ơi í ơ ơ duyên bên á tình ơi là tôi nói ra, chắc ớ hẳn í không ai cười, lòng tôi không là không giăng gió, tôi đâu phải là người gió giăng là gió đưa giăng.
Bạn tình ơi í ơ ơ duyên bên á tình ơi là gió đưa giăng chứ giăng à còn đưa gió, tôi yêu người, người có yêu tôi, nhân duyên may ra cũng à thành, à nào đâu nào đâu tôi dám i, đâu tôi dám, thực đâu dám, dỗ à dành.
Lời thơ:
Mặt trời đã xế về tây,
Ai ơi có thấu tình này hay không?
Cách sông nên phải luỵ đò,
Bởi chưng trời tối luỵ cô bán hàng.
Chiếc trống cơm khéo vỗ nên vông,
Đàn cầm khéo gẩy nên cung sang sử.
Trót say huê nên phải tìm huê,
Xin đưng quản ngại chúng chê, bạn cười.
Nói ra chẳng sợ bạn cười,
Tôi không giăng gió hững hờ gió giăng.
Gió đưa giăng, giăng còn đưa gió,
Tôi yêu người, người có yêu tôi?
Nhân duyên may ra cũng thành,
Nào đâu tôi dám dỗ dành.
Theo em thấy thì câu “cái cung sang sử, là tôi trót say huê” viết đúng nó phải là “cái cung xang xừ…” ạ.
“Xang xừ” là theo cách gọi thang âm hò, xự, xang, xê, cống của người xưa.
“Xừ” hay “xự” cũng đúng ạ. Nhưng em sẽ nghiêng về “xừ”, để đúng thanh sắc của lời thơ.