Lời bài hát: Nguyệt gác mái đình
Bài hát Nguyệt gác mái đình - NSND Thúy Cải
Nguyệt rằng là tình rằng nguyệt i gác í ơ hơ ơ
Này có ó o mấy mái nay ớ ớ mái đình là chén í ơ ơ
Son là son song bên chưa cạn í mà này cũng có a sao tình là đã í ơ ơ la là đã say.
Chị rằng hai í ơi,
Lẩn í khuất í là có bóng là bóng mây ì là tang ố ô tang ơ tính tang ô là tình tang i…
Lẩn rằng là tình rằng lẩn i khuất í ơ hơ ơ
Này có ó o mấy bóng nay ớ ớ
Bóng mây là mặt í ơ ơ
Sao là sao song bên thấy mặt mà này cũng có a dạ này là mới í ơ ơ la là mới yên.
Chị rằng ba í ơi
Đánh í tiếng là có bên là bên thềm là tang ố ô tang ơ
Tính tang ô là tình tang …
Đánh rằng là tình rằng đánh í tiếng í ơ hơ ơ này có ó o
Mấy bên nay ớ ớ bên thềm là trót í ơ ơ say là say song bên nhau lắm mà này cũng có a phải tìm là đến í ơ ơ la là đến nhau.
Chị rằng Tư í ơi
Trăng í nước là có một là một màu là tang ố ô tang ơ
Tính tang ô là tình tang…
Trăng rằng là tình rằng trăng i nước í ơ hơ ơ
Này có ó o mấy một này ớ ớ một màu là gọi í ơ ơ
Sao là sao song bên cho tỉnh mà này cũng có a giấc sầu là chiêm í ơ ơ la là chiêm bao.
Chị rằng Năm í ơi.
Đông i liễu là có tây í la tây đào là tang… ố… ô… tang ơ… tính… tang… ô là…tình… tang ..
Lời QH gốc không có 2 đoạn cuối. Sau này các nghệ nhân thêm vào. QH cổ không có câu”Trăng…rằng Trăng..’ và “Đông i….có tây..”. 2 câu này không phù hợp với văn hóa tín ngưỡng Quan họ. Đối với hát chèo 2 câu này là hết sức bình thường. lời Quan họ không có “trăng” mà phải đổi thành “giăng”; “Tây” phải đổi thành “Đoài”.. Đông phải đổi thành “Đương”. Cổ kim lẫn lộn do không hiểu VH Quan họ.
anh còn biết những từ nào cổ của miền bắc khác với tiếng phổ thông ko